Prevod od "se cítím jako" do Srpski


Kako koristiti "se cítím jako" u rečenicama:

Proč se cítím, jako bych byl u výslechu?
Zašto se oseæam kao da me ispituješ?
Někdy se cítím, jako bych neměl vůbec nic.
I da nam veze šta posedujem, jer oseæam da nemam ništa.
Už jsem tam byla tolikrát, že se cítím, jako bych uměla režírovat.
Ovde sam toliko da, mislim da bih mogla i da režiram.
Já se cítím jako krůta každý den, Wilmo.
Tebi se æuretina jede svako veèe, Wilma.
Nechránil jsem prezidenta 10 let ke konci kariéry se cítím jako idiot.
Nisam èuvao predsednika 10 godina da završim karijeru oseæajuæi se kao idiot.
Ale deset hodin na to se cítím jako blbec.
Али, 10 сати касније, осећам се као будала.
Momentálně se cítím jako zbrusu nová žena.
Mislim, oseæam se gotovo kao da sam nova žena. Šta nije u redu?
Nerad se cítím jako hráč hry" Deever Mad Hatter".
Nisam baš raspoložen za Deever Mad Hatter igru.
Je to poprvé po létech, co se cítím jako skutečný člověk.
Nakon mnogo godina, po prvi put se oseæam kao prava liènost.
Ať se cítím, jako bys mě lámal žebra.
Hoæu osjetiti kao da mi lomiš rebra.
Proč se cítím jako Patrick Swayze v Duchovi?
Zašto se oseæam kao Patrik Svejzi u filmu Duh?
Už jsem unavená z toho, že se cítím jako nejhorší matka na světě.
Zaista sam umorna osjeæaja da sam najgora majka ikad.
Snažím se vám vysvětlit, doktore, že se cítím jako bych byl jen pence která celý svůj život leží na kolejích.
Оно што вам желим рећи докторе, је да се осјећам као новчић на трачницама цијели свој живот.
Potom se cítím jako pokrytec, a kvůli tomu se na ně nezlobím.
Oseæam se kao licemer. I ljutim se na njih.
Přísahám bohu že se cítím jako bych měl umřít.
Kunem se Bogom, imam oseæaj da æu da umrem.
Mám zrovna takový den, kdy se cítím, jako by mí přátelé zmizeli z povrchu zemského.
To je samo jedan od onih dana kad imaš oseæaj da su tvoji prijatelji napustili planetu.
Musím říct, že se cítím jako blbec.
Rekao bih da sam se poneo glupavo.
Jedině tehdy se cítím bdělá a po zbytek času se cítím jako bych spala.
Osecam se budnom samo tada, ostatak vremena spavam.
Díky tobě se cítím jako ženská ze 110 procent.
Ti èiniš da se ja oseæam kao 110 posto žena.
Celá ta léta a když přijdu sem, pořád se cítím jako outsider.
И након свих ових година се осјећам као странкиња кад дођем овамо.
Ne, raději na něj pohlížím jako na stůl s mým bývalým a jeho krásnou, úspěšnou a sofistikovanou přítelkyní, kvůli níž se cítím jako bezzubá Okie.
Ne, onaj gde je moj bivši i njegova prelepa, uspešna i otmena devojka uz koju se oseæam kao bezuba seljanka.
Už teď se cítím jako doma.
Veæ se oseæam kao kod kuæe.
Fyzicky se cítím, jako bych mohla zdemolovat tank ale duševně jsem... vyčerpaná.
Физички, осећам да би могла уништити тенк. Психички, осећам се исцрпљено.
Nevím jak vy, ale při téhle hudbě se cítím jako bych tančil.
Ne znam za vas, ali od ove muzike poželim da zaplešem.
Konečně se cítím jako bych mohla být někým, kým mám být.
Ovdje napokon osjeæam da mogu biti ono što jesam.
Sedm měsíců jsme spolu, vše, čím jsme si prošly, pořád se cítím, jako bych tě sotva znala.
Sedam meseci zajedno, šta smo sve pregurale, i još uvek kao da te jedva poznajem.
Někdy se cítím jako zvíře v divočině, jehož přirozené prostředí je postupně ničeno.
Ponekad se oseæam kao biæe u divljini, kome je uništeno prirodno stanište.
Možná nepůjdu do ústavu, ale stále se cítím jako v pasti.
Možda neæu otiæi u tu ustanovu... ali i dalje se oseæam kao da sam u zamci.
Jsou časy, kdy se cítím, jako kdybych něco takového mohla napsat, ale...
Има периода када осећам да бих и сама нешто написала али...
Trošku se cítím jako první den jarního tréninku za Malou Ligu.
Oseæam se kao na prvi dan proleænog treninga male lige.
A někdy se cítím -- jako bych už nikdy neměl být v pohodě.
Ponekad se osjeæam kao da nikad više neæu biti dobro.
S tebou se cítím jako žena.
Крај тебе се осећам као жена.
Stále se cítím jako válečný štváč, jestli jde o politiku.
Oseæam se kao zagovornik rata zbog svega što se politièki dešava.
Vlastně se cítím jako prosklené okno, které je třeba rozbít.
Zapravo se oseèam kao staklo... koje treba razbiti.
Upřímně, ne vždy se cítím jako součást party.
Da budem iskren, ja ne oseæam uvek da sam deo grupe.
Kvůli tobě se cítím jako blázen.
Izluðuješ me, baš mi se digao.
Díky vám se cítím jako někdo, o kom vím, že jsem jím dřív nebyl.
Učinili ste da se osetim kao neko, kada sam, duboku u sebi, znao da to nisam.
A v ten moment se cítím jako milionářka.
U tom trenutku se osećam kao milioner.
V mnoha ohledech se cítím, jako bych se stala asistenčním psem svému vlastnímu psovi. Viděla jsem to dělat papoušky pro lidi a lidi pro papoušky. A psi to dělají pro slony a sloni to dělají pro jiné slony.
Na razne načine, osećam da sam postala uslužna životinja svom psu, a videla sam da to papagaji rade za ljude i ljudi za papagaje, psi to rade za slonove, slonovi za druge slonove.
A nikdy se mě lidi tolik neptali, jak se cítím, jako když jsem byla těhotná.
I dok sam bila trudna, nikada me u životu nisu toliko pitali kako sam.
A někdy se cítím jako bych si opravdu nemohla užít sama sebe, dokud nejsou prázdniny jako když dostanu volno v pondělí a všechny tyto dny.
Понекад се осећам да не могу да уживам осим ако је одмор, кад имам слободан понедељак и друге дане.
A teď se cítím jako George Bush.
I sada se osećam kao Džordž Buš.
0.94074702262878s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?